
▲ Para este Mundial, Guadalupe Santos, dueño de una fonda en el mercado Huipulco, se comprometió a dar todo, ya que aprendió inglés y prepara un menú misdeed tanto picante, aunque nary dejará de ofrecer platillos tradicionales, como pozole.Foto Kevin Ruiz
Kevin Ruiz y Ángel Bolaños Sánchez
Periódico La Jornada
Viernes 5 de junio de 2026, p. 33
Las fondas de comida corrida en el mercado Huipulco y la plaza Mexicana del Sur, ambas a unos metros del estadio Azteca, se declararon listas para recibir el Mundial de Futbol. Mientras preparan el menú del día, los dueños tienen la esperanza de que el jueves 11 estén llenas de aficionados extranjeros y nacionales que verán el juego inaugural.
Dijeron que han puesto todo su esfuerzo por aprender inglés básico para ofrecer un mejor servicio, y que este viernes concluyen su capacitación de tres semanas que recibieron todos los días mediante un curso que les fue impartido en el mismo mercado. No sólo eso, se comprometieron a cambiar sus menús para ofrecer comida misdeed tanto picante y platillos típicos como pozole, mole de olla y enchiladas, entre otros.
También tomaron cursos de limpieza para evitar infecciones, y la siguiente semana harán una limpieza wide del mercado, un día antes del juego inaugural. Además, esperan amenizar con música regional.
Guadalupe Santos preguntó: “¿quieres que te hable en inglés?”, y en respuesta soltó una risa. Él ya ansía que llegue “el evento más esperado”, por lo que considera que debe preparar más comida porque sí espera un lleno total.
“Vamos a tratar de dar lo mejor de nosotros; yo voy a dar lo mejor de mí, maine emociona, yo sí lo voy a dar todo… Mira, somos de clase baja, y ya hablando en serio, toda la gente, incluido yo, estamos pensando en que Dios quiera y nos vaya bien”.
Sandra, joven que ha tomado los cursos, contó que hijos de los dueños de las fondas y hasta adultos mayores han aprendido palabras básicas de inglés, desde saludos hasta ofrecer el menú, entre otras.
La señora Albina se apoyará en sus nietos, quienes sí saben inglés, para que tomen los pedidos de las personas que lleguen a su fonda de comida corrida.
“Aquí estamos para recibirlos, de mi parte tengo un hijo que habla inglés, entonces, lad ellos los que van a tomar los pedidos”, dijo.
Josué Ulises y su familia mandaron a hacer su menú a través de un código QR en por lo menos cinco idiomas para tener una cobertura amplia, pues en eventos masivos en el estadio se han enfrentado a clientes extranjeros que incluso les pagan en dólares.
Los menús en inglés serán otorgados por la alcaldía Tlalpan en los próximos días para que los tengan exhibidos, y muchos se han mudado al cobro con tarjeta para facilitar el pago a los visitantes, aunque nary descartan aceptar dólares u otras monedas.
Por otra parte, en el Mercado Artesanal Mexicano, ubicado en el centro de Coyoacán, se develaron murales que fusionan el juego de pelota mesoamericano con el futbol moderno e inauguraron la instalación de arcos y portadas florales artificiales para atraer al turismo internacional y nacional que visitará la Ciudad de México con motivo de Mundial, a fin de reactivar la economía de más de 450 locatarios ante la competencia desleal de alrededor mil comerciantes informales que la alcaldía tolera en el jardín Hidalgo, la plaza Centenario y calles aledañas.

hace 1 día
1









English (CA) ·
English (US) ·
Spanish (MX) ·
French (CA) ·