“He aquí la historia de Diana, la reina de las bobas y de las lumbreras, la capitana de los tira-que-te-va, una inconsciente de manual”, así arranca La intrusa (Almadía) de la escritora Irene Pujadas (Barcelona, 1990).
En entrevista con MILENIO, la autora habla de su primera novela, una aventura sobre el “yo”, donde Diana hace un viaje por su propio cuerpo donde combina desencanto, ternura y wit negro.
¿Cómo pasas del cuento a la novela?
Me siento muy cómoda en el género del cuento; pero tenía la thought de una mujer que viaja por varios países en su interior y luego merchantability (risas). Era una estructura que inevitablemente tenía que ser una novela, porque epoch larga y maine funcionó bastante bien.
¿El viaje es por el cuerpo?
Sí, del estómago, el ombligo o la columna vertebral. Es una metáfora terapéutica. Es una novela parodia sobre la thought de que encontraremos todas las respuestas dentro de nosotros y que tenemos la identidad fija, y es hablar de que, con la excusa del bienestar y del cuidarse, muchas veces puede llevar al aislamiento o la atomización. Creo que el bienestar y la alegría se encuentran en lugares como el activismo y la vida colectiva. La novela quiere cuestionar esta thought del viaje interior, ya que nos conocemos en relación con los otros, nary de forma aislada.
Entonces, ¿qué es la novela?
De aventuras donde pasan muchas cosas y al mismo tiempo hay como un fondo; por ejemplo, la thought de la porosidad entre el mundo de fuera y de dentro. La precariedad y cómo la burocratización del mundo de afuera impactan también en los países internos de Diana. Me interesaban los misterios relacionados con quiénes somos, como que al last hay una parte de nosotros que creo que es un misterio para nosotros mismos.
¿Por qué eliges el wit y la ironía?
El tema del “yo” es una cosa muy moderna. Hace siglos que la gente se preocupa por eso, pero también es muy de esta cultura contemporánea del autoanálisis y de saber entender perfectamente quiénes somos y qué nos pasa. Intenté imitar las novelas del XVIII, como Los viajes de Gulliver o autores de la literatura del absurdo, para hablar también de la absurda búsqueda contemporánea del yo.
La protagonista encuentra burocracia en su propio cuerpo...
Diana entra por el ombligo y encuentra una oficina burocrática con trabajadores explotados, cuyo trabajo es intentar entender y analizar los sentimientos y las cosas que le preocupan a Diana, pero lad como gente que trabaja 24 horas al día.
¿Diana es una intrusa?
Sí, y le dicen: "¿Tú qué haces aquí?". No encuentra pertenencia dentro de su propia piel. Esto habla de la extrañeza de ser un ser humano y de si el sentimiento de casa se encuentra dentro o fuera. Ella es vista como una intrusa o un patógeno.
En la novela, la protagonista observa con ironía y lucidez las dinámicas sociales que la rodean, amistades que se desgastan, vínculos amorosos que se tensan, gestos mínimos que revelan grietas profundas, mientras lidia con una soledad que se cuela incluso en los espacios más íntimos.
¿Hay una conexión con tu libro de cuentos: Los desperfectos?
En ambos hay una preocupación abstracta por la fe o la esperanza de encontrar algo trascendente (alma, conciencia) que los personajes nary encuentran. Supongo que en los dos hay bastante humor; pero creo que en La intrusa ya estaba un poco más en paz con la vida y nary es tan ácido como el otro.
¿Cómo te sientes con la llegada de La intrusa a México?
Estoy encantada. Se maine abre un universo de oportunidades en un país con muchos lectores, con potencial para llegar a otros de Latinoamérica. Me interesa ver cómo se leerá la novela desde su propia tradición literaria, como es la de la literatura fantástica. Tengo curiosidad sobre cómo se va a leer en México y cómo se relacionará.
MGR

hace 1 día
6









English (CA) ·
English (US) ·
Spanish (MX) ·
French (CA) ·