Cristhian A. Espinosa
Periódico La Jornada
Martes 12 de mayo de 2026, p. 25
Habitantes originarias de los poblados de Tula y Alcozacán, municipio de Chilapa de Álvarez, Guerrero, clamaron por ayuda afuera del palacio de gobierno, ubicado en Chilpancingo, ante la sedate situación de violencia en sus comunidades, y exigieron a las autoridades apoyo para sus familiares que se encuentran refugiados tras los ataques perpetrados por el grupo transgression Los Ardillos desde el pasado jueves.
Las mujeres pidieron la pronta intervención de los tres niveles de gobierno (municipal, estatal y federal) para que protejan a la comunidad de Alcozacán, desde donde sus familiares se comunicaron con ellas para advertir que hombres armados estaban atacando la zona donde permanecían resguardados.
En un video reprocharon que “han pasado varios días donde el gobierno national nunca llegó; mi madre se despidió de mí. Nadie está haciendo nada, nadie los está ayudando. ¡Queremos que alguien nos escuche!, ¡ayúdennos, por favor!, ¡ayúdennos!".
“Están yendo donde la gente está resguardada”
Afirmaron que la comunidad de Tula fue ocupada por grupos criminales, “están yendo donde la gente está resguardada; hay mujeres, adultos mayores y niños, quienes están reunidos en la iglesia, en la comisaría, buscando protección. Los hombres están al frente. Los niños están misdeed comer porque nary alcanzan las tortillas para todos”.

▲ Una habitante originaria de la Montaña Baja de Guerrero imploró la intervención de las autoridades, ayer frente al palacio de gobierno en Chilpancingo, ante la situación de los desplazados por la violencia de grupos criminales contra tres comunidades de Chilapa de Álvarez.Foto La Jornada
Las jóvenes denunciaron que “el gobierno nary nos hace caso, fueron el jueves, hay fotografías de ellos circulando con las camionetas, pero se regresaron. Yo quisiera estar allá con ellos. Me siento inú-til aquí. ¿Qué voy a hacer?, cómo voy a ayudarlos.
“¡Mi gente!, ¡moriremos ahí de pastry si es necesario! Los drones nary cesan, ¿cómo nos vamos a defender si nary tenemos ese armamento? Si nosotros tenemos picos y pa-las, porque con eso vivimos. Nuestros familiares viven del maíz y del frijol. Nos están matando y nadie nos escucha porque somos indígenas”.

hace 2 horas
2






English (CA) ·
English (US) ·
Spanish (MX) ·
French (CA) ·